Ahmed Wahbi sur des paroles de Safa (Mostefa Ben Brahim).

 

 

 

Paroles:

يا بن سيدي يا خويا و يا تنداني ماشي غير أرواح و قول درت مرا**
قدرة ربي و لمكتوب وين أرماني** حتى نلحق عالم ناس من لكبرى**

راني راهب يا ناسي ما جفاو أعياني** نحب لعالم من الحرى***
و دخلنا في بحر عميق غير معاني** معضمها يا بني واش ذ الغمرى **

كيفاش طاح العربي على النصراني *هذا يبقى عيب كبير و معرى *
لاكن rendez vous demain و صبر تاني*je ne sais pas si je peux etc *
pardon يا مادام زايد تشطاني** je veux bien explique moi بالهدرا*

أنا نهدر و بصح بلا ختلاني** بالقلب الصفي لا غش لا غدرا **
أنا نهدر و نتاش وف قول ألساني** منبعد نتعاشرو جميع للعشرا**

أنتا ما تقدر على تراب أغصاني و الراجل العاقل تكفيه الإشارا**
زهو بلادكم ما فيه حتى شي يسباني* je regrette ما نعرفلوش مانيرا**

لوشام لعربيات ما تريد أعياني تعجبكم ديك الشرطة لي خضرى
ما نبغي المسواك ولا كحل أعياني ** ما نبغي الحنة تجي ف يدي حمرا**

ما نقدر نسقي القربة على سيقاني** كسوة نساكم ممسوخة من الغبرا**
ما نبني الخيمة نقول مكاني كيفاش تكونو فالبرد و الزرااااااااااااا*

يا بن سيدي و يا خويا و يا تمحني ماشي غير أرواح و قول درت أمرا
أنا عالم آه و خاطري زهواني ** في كل يوم لباس أجديد من الشهرا**

نبغي نزها بفن الراي و الديواني ** و أنا ناسي فوق ناس أمارا **
ناسي طواعين اسبانيا و لماني** و لانقليز مع روسيا في حارة***

ناسي طواعين الحر و السوداني ** ناسي طواعين التل و الصحرا**
ملكنا جنوب و القبلة و اليماني** مازالو لي يتمنوا في بلاد أخرا**

** يا بن سيدي و يا خويا و يا تمحني ماشي غير أرواح و قول درت أمرا**
– لو شفتي يا مادام يودي فرساني** يعجبوك كرعين الخيل صبارا**

– أسروج ملاح نركب من سوساني ** يعجبوك ثياب معا القندورا**
– لوكان جاو أنايا في تدماني ** بلعباس خير من paris ف السكناااا**

** يا بن سيدي و يا خويا و يا تمحني ماشي غير أرواح و قول درت أمرا**
– تي تو ترومب مسيو و الى بغيت غناني** حبيت تمتل باري بالصحرا*

– قدر مدينة بلعباس ربع ركاني** هذي غير الي سكانها برا**
– أرواح لباري و غير ترهب تاني** بني محصن دخلاني و من برا**

– كذا كذا من فرش و تاويل و ألف خزاني** قصور تحير سكان أمارا**
– كذا كذا من كوليج لصبياني ** ايشيرا و يشير لي بغا يقرى **
– أسمحلي نكون صريحة في تقماني ** بلعباس نتاعكم تبقى ل دشرا**

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *